三分28玩法:這麼個玩意,居然能挑戰美國司法系統?!-贵州旅游资讯

作者:三分28玩法发布时间:2019年07月16日 5:26  【字号:      】

三分28玩法

【任正非谈鸿蒙系统】

「隨着任何新技術的普及π〇▽,每個人都有一個調整期♀⊙♂,包括法官⌒∴⊿。隨着法官們對錶情符號越來越熟悉並運用自如?,他們將找出使現有法律原則適應表情符號的最佳方法▽☆,」戈德曼說道⊿↑☆。

一把小刀的表情包代表死亡威脅??∟?一個愛心表情包就是性騷擾∟?如今?,人們隨意發個表情包∟,卻可能是在給律師出難題△⊙,給法官添堵……據CNN報道♂∟◇,涉及表情包的訴訟案件在美國與日俱增?⌒。律師們不得不就那些小小的表情包所蘊含的涵義在法庭上唇槍舌劍∴﹡〇,因為不同的人很可能對同一個表情包進行不同解讀⌒∴□。而法院也不得不努力處理表情包證據之間的細微差別⊙□。

"Someone may use threatening symbols, a gun, a pointed finger, and then behind it put a symbol for 'just joking,'" said attorney Karen S. Elliott of Eckert Seamans Cherin & Mellott, a firm that has worked on cases with emojis.

(圖 via theverge.com)Vinson & Elkins國際律師事務所合伙人賈森⋅萊文(Jason Levine)∴♂∵,已經處理過多起涉表情包證據的案件∴。他告訴CNN Business∟□△,很多法官對陡增的涉表情包案件還沒做好充分準備∟▽□,尤其是那些上了年紀的﹡⊙,對這種新興的表達方式不熟悉的法官們♂☆▽。

例如┊▽,一張戴着太陽鏡的臉可以用來表達一個陽光明媚的日子∟♂♂,感覺很酷或者「處理它」的意思⊿?▽。同樣▽┊□,鼻孔冒煙的表情符號可以解讀為「憤怒」□┊♂,而它的意思是「勝利」☆。

▲Emojis are increasingly coming up in court cases. Judges are struggling with how to interpret them (via CNN)

▲Emojis are increasingly coming up in court cases. Judges are struggling with how to interpret them (via CNN)

"There is a lot that could get lost in the translation. Was it a joke? Or was it serious? Or was the person just using the emoji to hedge so that they could later argue it was not serious?"

另一項研究發現↑♀◇,約25%的參与者不知道?﹡,他們在推特上發佈的表情符號可能會因關注者的設備不同而呈現不同形式┊。當被告知他們的一條推文在不同平台上的呈現有所不同之後◇,20%的人表示他們會編輯或不發送這條推文♂↑。

「有人可能會使用威脅符號、槍、用手指指指點點的符號π,然後在後面加上一個『只是開玩笑』的符號┊□,」Eckert Seamans Cherin & Mellott律師事務所的凱倫⋅S⋅艾略特律師說道⊿。該律師事務所已經處理過幾起涉表情包案件┊⊙。

No court guidelines exist on how to approach the topic. Sometimes a judge might describe the emoji in question to jurors, rather than allow them to see and interpret it for themselves. In some cases, emojis are omitted from evidence altogether, Goldman said.

關於如何處理這個問題□⊿,法院沒有指導方針♂。有時候△□,法官可能會向陪審員描述某個(有爭議的)表情符號〇,而不是讓他們自己看到它並對它進行解讀♀。戈德曼說↑◇,在某些案件中?┊,表情符號被完全從證據中刪除┊⊙◇。

ABI Research分析師斯蒂芬妮•湯姆塞特表示⊿,如果不使用文字▽,表情符號特別容易被誤解⌒。For example, a face with sunglasses could be used to convey a sunny day, feeling cool or "deal with it." Similarly, the emoji with smoke coming out of the nose could be read as "angry" when it's intended to mean "triumph."

Emojis can be especially misinterpreted when used without text, according to ABI Research analyst Stephanie Tomsett.

你覺得以下這些鼻孔冒煙的表情包到底是生氣呢◇∟⊿,還是勝利后的長吁一口氣呢?不同平台上的「勝利」表情包(圖 via CNN)因此⊙,湯姆塞特認為∟,表情包不可作為通用語言△▽?。That's especially true when you consider how symbols vary by culture.

(圖 via The Washington Post)Another study found about 25% of participants were unaware the emojis they posted on Twitter could appear differently based on their followers' devices. After being shown how one of their tweets rendered across platforms, 20% said they would have edited or not sent the tweet.

▲Emojis are increasingly coming up in court cases. Judges are struggling with how to interpret them (via CNN)

你怎麼看涉表情包案件在美國與日俱增﹡∟▽?歡迎留言並分享你的觀點∟!整合:Du Qiongfang原文:CNN圖/題圖:CNN,The Washington Post,theverge.com, Santa Clara University, 網絡

(圖 via 網絡)不過π┊⊿,戈德曼認為﹡﹡,隨着更多的表情符號出現在案件中〇,這個問題最終會自行解決┊┊。"With the proliferation of any new technology, there is an adjustment period for everyone, including judges," he said. "As judges become more familiar and comfortable with emojis, they will figure out the best ways to adapt existing legal principles to [them]."

「詮釋表情包過程中∵△☆,很多東西可能導致迷惑☆。這是個玩笑嗎?還是嚴肅的?或者那個人只是用這個表情來閃爍其詞∴,以便他們日後可以爭辯說它不是認真的?」

(圖 via Santa Clara University)表情符號管理機構統一碼聯盟(Unicode Consortium)▽♂☆,管理着超過2823個表情符號⊿☆,涉及食物、飲料、手勢、活動和面部表情⊿┊。

▲Emojis are increasingly coming up in court cases. Judges are struggling with how to interpret them (via CNN)

聖塔克拉拉大學法學教授埃里克⋅戈德曼(Eric Goldman)一直在監測法庭判決﹡┊。他發現π∴∴,在美國⊙∴⊿,將表情包作為呈堂證供的案件∴△,由2017年的33起上升到2018年的53起﹡。而截至2019年上半年⊙,這一數字已經接近50起了◇□∵。在性騷擾、刑事案件和職場訴訟案件中〇∟△,經常涉及表情包證據△﹡⊙。

▲Emojis are increasingly coming up in court cases. Judges are struggling with how to interpret them (via CNN)

不過♂△π,在法庭案件中⊿,表情符號最大的爭論點之一在於∵,它們在不同的平台上有不同的表現形式☆↑。In a 2016 study from the University of Minnesota, participants rated popular emoji characters on Android and iOS as positive or negative. In the case of the emoji called "a grinning face with smiling eyes," some people interpreted the image as "blissfully happy" on Android, while it looked like it was "ready to fight" on iOS.

在中東⌒┊◇,豎起大拇指的手勢一直被認為是無禮或粗俗的∟♂⊿,而在世界其他地方⊿♂♀,這是表達「好」的手勢♀。▲Emojis are increasingly coming up in court cases. Judges are struggling with how to interpret them (via CNN)

當你考慮到符號如何因文化而異時∟﹡,這一點尤其正確♂?〇。The thumbs-up gesture has been up for debate as offensive or vulgar in the Middle East, while it's a sign of something good in other parts of the world.

2016年明尼蘇達大學的一項研究中△,參与者將安卓和iOS上流行的表情符號分為正面或負面↑△△。在這個名為「笑眯眯的臉和微笑的眼睛」的表情符號中┊﹡□,一些人認為這個表情符號在安卓系統上是「幸福快樂」的♀□♂,而在iOS系統上看起來像是「準備戰鬥」♂?。

推荐阅读:作家李心田去世




三分28玩法整理编辑)

关键字:三分28玩法

专题推荐